Forskjell mellom versjoner av «Jymmamag»

Fra Trysilnavn
Hopp til navigering Hopp til søk
 
(3 mellomliggende revisjoner av en annen bruker er ikke vist)
Linje 2: Linje 2:
  
 
==Hvor==
 
==Hvor==
Høyde mellom [[Varaholla]] og [[Vestby]],vest for [[Vardeberget]].
+
Høyde mellom [[Varaholla]] og [[Vestby]], vest for [[Vardeberget]].
  
  
Linje 14: Linje 14:
  
 
==Historikk==
 
==Historikk==
Norsk oversettelse,Dunderberget også kalt Finnfallet.
+
Siste stavelsen mag, kommer av finnske "mäki", som betyr berg. Første stavelsen kan komme av "jymy" som betyr dunder eller bulder. Norsk oversettelse, Dunderberget, også kalt Finnfallet.
 +
 
 +
En annen tolkning av navnebetydningen blir omtalt i Finn Myrvangs artikkel om Sørsamiske navn på Finnskogen, der han skriver: [[Jymmamag]], også '''Jimma'''-, er ein ås i Trysil, òg skrive '''Gymma'''-, no '''Jymmamäg''' (fi. ''mäki'' «bakke»). Her tenker Rangnvald Iversen på finsk ''jymy'' «bulder, dunder», men trass i kortvokal blir finsk ''kiima'' «fågelvin, plats där skogsfåglarna samlas för at para sig» (OSLO 89) eit alternativ, i sørsamisk ''gijmie'' og i lulesamisk ''gibme'', som verb ''gibmat''. Ordet er tydelegvis finsk, fornorska via samisk mellomform -bm->-mm-, -m-, jf. «''kima'', se ''kibme''» (LÖ 147).
  
 
==Bilde==
 
==Bilde==
 
(Trykk på bildet for å se større versjon)
 
(Trykk på bildet for å se større versjon)
 
[[Fil:Stedsnavn.jpg|thumb|left]]
 
[[Fil:Stedsnavn.jpg|thumb|left]]
 +
Reg: May Kirsten Nyhuus
  
 
[[kategori:Varaholla]]
 
[[kategori:Varaholla]]
 
[[kategori:Varaholla,finnenavn]]
 
[[kategori:Varaholla,finnenavn]]

Nåværende revisjon fra 10. feb. 2023 kl. 15:23

(uttale: )

Hvor

Høyde mellom Varaholla og Vestby, vest for Vardeberget.


Koordinater og kart

Koordinater: 61.21802º N, 12.11781º Ø (WGS84)

Se på kartet.

Beskrivelse

Et høydedrag

Historikk

Siste stavelsen mag, kommer av finnske "mäki", som betyr berg. Første stavelsen kan komme av "jymy" som betyr dunder eller bulder. Norsk oversettelse, Dunderberget, også kalt Finnfallet.

En annen tolkning av navnebetydningen blir omtalt i Finn Myrvangs artikkel om Sørsamiske navn på Finnskogen, der han skriver: Jymmamag, også Jimma-, er ein ås i Trysil, òg skrive Gymma-, no Jymmamäg (fi. mäki «bakke»). Her tenker Rangnvald Iversen på finsk jymy «bulder, dunder», men trass i kortvokal blir finsk kiima «fågelvin, plats där skogsfåglarna samlas för at para sig» (OSLO 89) eit alternativ, i sørsamisk gijmie og i lulesamisk gibme, som verb gibmat. Ordet er tydelegvis finsk, fornorska via samisk mellomform -bm->-mm-, -m-, jf. «kima, se kibme» (LÖ 147).

Bilde

(Trykk på bildet for å se større versjon)

Stedsnavn.jpg

Reg: May Kirsten Nyhuus